AtoM 한글화 협력과제 참여자 모집

edited February 2014 in AtoM 한글화
안녕하세요. 
OSASF에서 AtoM한글화 협력과제 참여자를 모집합니다.
이 협력과제는 AtoM을 국내에 보급하여 민간 분야 기록관리를 활성화하는 것을 목표로 하고 있습니다.
기록인 여러분들의 많은 참여 부탁드립니다.
참고로 OSASF협력과제 소개 및 AtoM 한글화 진행상황을 문서로 첨부합니다.



1. 모집 분야
  • CW01-3 : ISDIAH 번역 (30개 문장)
  • CW01-4 : AtoM UI/Web 번역 (1천여 개 문장(또는 단어))


2. 작업 기간
2013년 3월 31일까지


3. 번역 방법

1) CW01-3.ISDIAH
: Google Docs 에 접속하여 서식 작성.

동시에 여러 명이 같은 문장을 작업하지 않도록 '번역자' 이름을 먼저 써 주세요. (아래 그림 참고)

스크린샷 2014-02-27 오전 11.34.12
 



2) CW01-4.AtoM UI/Web
엑셀 서식에 번역 후 Transifex 등록



4. 참여 신청
  • CW01-3 : 신청 필요 없음 (Google Docs에 직접 접속하여 번역 등록)
  • CW01-4 : 이메일 신청 (djahhn@gmail.com)

Comments

  • 현재 ICA 기술표준 번역은 모두 끝났습니다.
    AtoM UI에 해당하는 1천여 개의 문자열 번역이 남아 있습니다.
    Webpage도 100개의 문자열이 있습니다.

    번역에 참여하실 분들은 CW01-4. AtoM UI/Web 에 참여해 주시면 됩니다.

Sign In or Register to comment.