Omeka 한국어판 출시 및 적용 방법 안내

이번에 출시된 Omeka 2.3 버젼에 한국어 버젼이 새롭게 추가되었습니다.

한국어 버젼은 작년 10월경에 실시했던 Omeka Core 파트의 한글화 번역 작업 결과물이 반영된 버젼입니다.

당시 번역 작업 결과물을 외국의 Transifex 사이트에 등록하였는데 Omeka가 이번에 버젼 업데이트를 하면서 번역된 파일을 Omeka에 반영한 것으로 보입니다.

한가지 걱정되는 사항은 번역 이후 감수 작업이 없었던 관계로 번역된 결과물이 어색하거나 맞지 않는 표현이 있을 수 있다는 점입니다.

감수 작업은 학계의 참여가 반드시 필요한데 현실적으로 쉽지 않은 것이 사실입니다.

오픈소스들이 거의 대부분 영어권에서 만들어지고 디폴트 언어가 영어인 만큼 사용을 위해선 번역은 필수입니다.

하지만  하나의 시스템을 한국어 버젼으로 바꾸는 작업은 정확한 용어 전달과 의역된 내용 전달이 필요하다는 점에서 결코 쉽거나 만만한 작업이 아닙니다.

따라서, 신뢰할 수 있는 결과물을 만들기 위해선 학계의 다양한 연구진들의 적극적인 참여가 필요합니다.

관심 있는 분들의 많은 참여를 당부드립니다.


+ Omeka 한국어 적용 방법

1. SSH 쉘 터미널로 아래의 디렉토리에 접근합니다.
/var/www/omeka/application/config/

2. config.ini (Omeka 환경 설정 파일)을 vi나 nano 에디터로 열고 아래와 같이 수정합니다.

<수정 전>
locale.name = ""

<수정 후>
locale.name = "ko_KR"

3. 파일을 저장합니다.

4. 사이트에 들어가 한글화가 적용되었는지 확인합니다.

5. 끝


+ 참고 링크
http://osasf.net/discussion/234/omeka-core%EB%B6%80-%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%99%94-%EC%9E%91%EC%97%85-%EC%99%84%EB%A3%8C-%EC%B4%88%EB%B2%8C-%EB%B2%88%EC%97%AD-%EB%B0%8F-%EB%B2%88%EC%97%AD-%ED%8C%8C%EC%9D%BC-%EA%B3%B5%EC%9C%A0

http://osasf.net/discussion/227/omeka-%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%99%94-%EC%9E%91%EC%97%85-%ED%95%9C%EB%B0%A9%EC%97%90-%EC%B2%98%EB%A6%AC%ED%95%98%EA%B8%B0

Sign In or Register to comment.